В Королевстве Глазури всё пахло ванилью, тёплым мёдом и немножко — приключениями. Представь себе: огромный замок, похожий на многоярусный торт, и длинный-предлинный стол, который буквально прогибался от сладостей. Здесь были лунные тарталетки, мерцающие в полумраке, и медовые пряники, сложенные в башни выше человеческого роста.
Среди гостей выделялся один особенный мальчик. Его звали Ryu. У него была кожа цвета тёплого какао, ярко-синие волосы, которые, казалось, сами по себе светились мягким неоновым светом, и тонкий шрам на лбу. Ryu был молодым волшебником, и сегодня он был почетным гостем на Великом Сахарном Фестивале. Его янтарные глаза светились любопытством.
И вот, когда Королевский Пекарь уже занёс нож, чтобы разрезать главный пирог… БАМ! Свет в зале мигнул. ШУХ! Подул странный прохладный ветерок. А потом — тишина. Когда свечи снова разгорелись, весь зал ахнул. Столы были пусты. Ни одной крошки! Ни одного леденца! Только пустое серебряное блюдо одиноко вращалось на столе. Вжих-вжих-вжих…
«Мои булочки! Мои эклеры! Они похищены!» — закричал Королевский Пекарь, хватаясь за колпак. Но Ryu не кричал. Он присмотрелся. Знаешь, что он увидел? Взрослые видели только пустые скатерти, но на подвеске Ryu — большом сапфире на груди — вспыхнул синий огонь. И в этом свете на полу проступили светящиеся фиолетовые следы. Маленькие такие лапки. Топ-топ-топ… они вели прямо к выходу.
— Не волнуйтесь, — уверенно сказал Ryu, поправляя свои расшитые серебром одежды. — Я найду преступника. Это дело для настоящего магического детектива!
Он вышел из зала, следуя за мерцающими пятнами. Следы привели его в Королевский Сад. Там Ryu встретил Генерала Хихоньку — самого серьезного стражника в мире (несмотря на его смешное имя). Генерал стоял с копьем и хмурился. — Стой, юный маг! Ты не видел здесь облако из сахарной пудры? Оно пролетело мимо меня со скоростью пушечного ядра! — спросил Генерал. — Видел кое-что получше, — улыбнулся Ryu. — Иду по следу!
Следы нырнули под кусты жасмина и направились к Шепчущему Лесу. Ryu двигался бесшумно. Прыг! Скок! Он был ловким, как лесной кот. В лесу он увидел белку, которая сидела на ветке и широко открытыми глазами смотрела в пустоту. — Эй, пушистая! — прошептал Ryu. — Ты видела что-нибудь странное? — О да, — пропищала белка. — Я видела, как по воздуху летел макарун. Сам по себе! Летел, а потом… ХРУСТЬ! — и он исчез прямо в небе!
Теперь Ryu точно знал: похититель невидим. Он дошел до старой ивы, где фиолетовые следы обрывались. Там слышалось странное икание. Ик! Ик! И снова — ик! И от каждого «ика» в воздухе разлетались маленькие искорки.
Ryu дотронулся до своего сапфирового кулона. — Проявись, тайна, стань явной, как луна! — тихим голосом произнес он. Синий луч света брызнул из камня, и — о чудо! — перед деревом проявилось нечто. Это был крошечный дракончик. Он был весь из звездной пыли, с маленькими крылышками и круглым животиком. В лапках он сжимал последнюю медовую тарталетку.
— Так вот кто наш воришка, — ласково сказал Ryu. — Тебя зовут Пип, верно? Дракончик вздрогнул и стал полупрозрачным от страха. — Ой! Ты меня видишь? — пропищал он. — Прости, пожалуйста… Я просто… я очень хотел на праздник. Но я такой маленький и невидимый, что все меня толкали. Когда я нервничаю, я начинаю есть. А когда я ем, я становлюсь еще более нервным, потому что боюсь, что меня заметят!
Ryu присел на корточки. Его добрые янтарные глаза светились пониманием. — Пип, тебе не нужно прятаться. Знаешь, похитить все сладости — это не лучший способ завести друзей. Но я помогу тебе.
Ryu не стал ругать дракончика. Вместо этого он наложил нежное заклинание «Видимой Храбрости». Теперь Пип не исчезал, а деликатно мерцал всеми цветами радуги. — Идем со мной, — позвал мальчик. — Мы всё исправим.
Они вернулись в замок. Когда Ryu и маленький звездный дракон вошли в зал, все замолчали. Пекарь уже хотел вызвать стражу, но Ryu поднял руку: — Послушайте! Это Пип. Он не хотел ничего портить, он просто хотел, чтобы его заметили.
Пип виновато выдохнул — и вдруг из его пасти вылетело облако волшебных искр. Как только эти искры коснулись пустых тарелок, на них снова появились сладости! Но теперь они были не простыми. Медовики стали золотистыми, а конфеты начали тихонько звенеть, как колокольчики. Это была магия благодарности.
Королева Глазури подошла к ним и улыбнулась. — Нам как раз не хватало Главного Королевского Дегустатора со звездным чутьем. Пип, ты принимаешь эту должность? Пип радостно подпрыгнул так высоко, что едва не задел люстру. БУМ! — это лопнула хлопушка с конфетти.
Весь вечер Ryu и его новый друг провели вместе. Ryu детективно расследовал, какой сорт мороженого вкуснее, а Пип ему помогал.
И вот так всё закончилось как нельзя лучше. Оказалось, что за каждой тайной иногда прячется не злодей, а просто кто-то, кто очень ждёт друга. Ryu знал это наверняка, ведь его синие волосы светились в ту ночь ярче, чем все звезды в небе Королевства Глазури.